couverture

Traduction et mondialisation

Oustinoff, Michaël

  • Éditeur : CNRS Editions
  • Collection : Les essentiels d'Hermès
  • ISBN 9782271071279
  • Paru le 1 mars 2011
  • 14,95 $ *
  • Essais

* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.

Résumé

Dans le domaine de la recherche, l'anglais n'est plus la langue de référence quand il s'agit de communiquer. A l'heure de la mondialisation, toute publication doit pouvoir désormais être disponible en plusieurs langues. Entre mondialisation et traduction, des enjeux et des difficultés inédits émergent à travers ces articles.

Quatrième de couverture

Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable.. Partout dans le monde, même en Grande-Bretagne, la mondialisation réclame une politique active de traduction. Celle-ci devient alors une donnée centrale du monde contemporain, un phénomène capital qui ne fait que s'amplifier par le biais des technologies de l'information et de la communication.. Comprendre quels sont, d'une culture à l'autre, les enjeux actuels de la traduction, tel est l'objectif de cet ouvrage clair qui combat avec force les idées reçues..