couverture

Villes en traduction : Calcutta, Trieste, Barcelone et Montréal

Simon, Sherry

  • Éditeur : Presses de l'université de Montréal
  • 274 pages
  • ISBN 9782760632233
  • Paru le 25 novembre 2013
  • 34,95 $ *
  • Essais

* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.

Résumé

Toutes les villes sont multilingues, mais pour certaines, les tensions linguistiques revêtent une importance particulière. Pourtant, malgré la menace constante de conflits, des villes comme Calcutta, Trieste, Barcelone et Montréal offrent des milieux riches d’interactions, souvent très créatifs. Dans l’espace physique comme dans la production artistique et littéraire, ces lieux sont traversés par les forces vives de la traduction. En prêtant une oreille attentive aux rencontres entre les langues dans l’espace citadin, Sherry Simon montre comment celles-ci façonnent l’imaginaire et contribuent à une citoyenneté partagée.

Biographie de l'auteur.e

Sherry Simon est professeure au Département d’études françaises de l’Université Concordia. Elle est l’auteure notamment de Traverser Montréal. Une histoire culturelle par la traduction (2008).