* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
F. Tallandier attribue le changement de la langue française au contrecoup des évolutions historiques. Aujourd'hui, un écrivain travaille dans un autre contexte : multilinguisme, influence médiatique et publicitaire, industrialisation du livre, presse promotionnelle, valorisation de l'expression à défaut de la création. Il décrit ce nouvel univers à partir de sa propre expérience de romancier.
La langue, les langues. La pub, l'anglais d'aéroport, les réseaux. Les migrations, les communautés, l'Europe, le McWorld. L'ouverture, le repli, l'identité.. La langue que nous avons apprise peut-elle encore garantir un monde commun ? Sommes-nous en pleine régression, ou au contraire en train de nous «libérer» des derniers vestiges de la syntaxe ? Une conviction en tout cas : la langue est une création permanente. Et c'est aussi à l'écrivain d'en relever le défi..