* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Dans cette version théâtralisée de sa propre adaptation philosophique de l'oeuvre de Platon, A. Badiou emploie le dialogue pour rendre au texte son universalité et sa vivacité sans passer par un commentaire critique. La seconde pièce est une adaptation-transposition de La ville de Claudel, qui relate l'affrontement entre Jean et Pierre Maury, deux hommes politiques aux idées opposées.
Le présent volume conjoint la version théâtralisée d'une entreprise tout à fait singulière : la traduction-transposition de ce qui est peut-être le livre de philosophie le plus universellement connu, à savoir La République, de Platon, et une pièce de théâtre, L'Incident d'Antioche.. Les deux pièces constituent une orchestration théâtrale multiforme d'une seule et unique question : que faut-il entendre par «politique» ? En quel sens peut-on dire qu'il s'agit d'une pensée, ou d'une Idée, et non d'une gestion, ou d'un pouvoir ? Et y a-t-il, par-delà les péripéties douloureuses ou enthousiasmantes de l'Histoire, de grands noms invariants sous le drapeau desquels il faut sans cesse venir, ou revenir - comme l'éternité immanente du désir égalitaire, dont je n'ai pas trouvé d'autre nom que le plus vieux de tous, le plus déchiré, le plus compromis, mais le plus apte à nommer sa destination : Communisme ?. Combinaison du théâtre, de l'épopée historique et du devenir des idées, ce livre décide que toute chose, pour être pensée et choisie, doit tout d'abord, aussi longtemps qu'il le faut, être exposée. Mais il véhicule aussi la conviction que toute exposition étant un risque sans garantie, il est impossible de se soustraire à la nécessité d'une constante réinvention de ce que c'est que le courage..