* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Deux classiques de la littérature autrichienne du XXe siècle dans une nouvelle traduction. Pendant l'épidémie de grippe espagnole de 1918-1919, un romancier viennois, dandy célibataire, reçoit la lettre posthume d'une mystérieuse jeune femme qui l'a aimé toute sa vie. La seconde nouvelle évoque Czentovic, un champion mondial d'échecs, qui se demande qui est cet inconnu capable de le battre.
«À toi qui ne m'as jamais connue.» La lettre, anonyme, s'adresse bien à lui, à l'homme qu'il était et qu'il est demeuré, l'écrivain célèbre pour son talent, sa frivolité et ses conquêtes. Comment se souvenir de cette femme qui lui déclare sa passion de toute une vie, de cette adolescente de 13 ans qui l'épiait et l'adorait naguère en silence ? Comment revoir le visage de cette inconnue qui se donnerait à lui, plus tard, et de leur brève idylle dans Vienne enneigée ?. Ce texte est suivi de la nouvelle Le Joueur d'échecs, dernier écrit de Stefan Zweig. Sur un paquebot reliant New York à Buenos Aires, une partie d'échecs entre deux passionnés que tout oppose et que le jeu réunit. Une partie à la fois envoûtante et dérisoire aux allures de confession....