* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Ce volume contient la traduction du premier texte épistémologique de M. Weber ainsi que des documents et des correspondances. Le sociologue décrypte la méthodologie spécifique des sciences de la culture et montre leurs liens avec des enjeux académiques et politiques, examinant notamment la signification culturelle du capitalisme.
Qu'est-ce que les sciences de la culture ? . Occupant une place éminente dans le panthéon contemporain des sciences sociales, Max Weber ne cesse de faire l'objet d'appropriations contradictoires qui tendent à décontextualiser ses recherches. Cet ouvrage, par contraste, offre la traduction de son premier texte épistémologique, inédit en français, accompagnée de documents et de correspondances, et permet ainsi de replacer la réflexion de Weber dans les débats de son temps. Cet article publié en plusieurs parties entre 1903 et 1906, exactement contemporain de L'Éthique protestante et l'« esprit » du capitalisme, montre comment un sujet qui pourrait sembler uniquement technique - la méthode spécifique des sciences de la culture - est indissociable d'enjeux académiques et politiques beaucoup plus larges. Loin d'apparaître comme un partisan d'une sociologie « compréhensive » opposée à l'« explication », Weber fait de la compréhension des motivations des agents sociaux une modalité de l'explication causale. Surtout, à travers sa promotion de l'expression « sciences de la culture » (Kuiturwissenschaften), il ne se contente pas de garantir une spécificité à ces sciences : il se saisit d'une question toujours très brûlante, celle de la « signification culturelle » du capitalisme, c'est-à-dire de la transformation de l'homme par le mode de fonctionnement de l'économie.