* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Une cabane où sont retenus prisonniers huit touristes japonais est détruite par l'assaut d'une brigade antiterroriste. Il ne reste d'eux qu'un enregistrement de textes lus à haute voix.
Yôko Ogawa vit au lapon où elle se consacre à l'écriture. Ses livres, traduits dans le monde entier, sont publiés en France aux éditions Actes Sud.
Les lectures des otages
Huit touristes étrangers sont pris en otages. Après une importante mobilisation médiatique, l'attention de la presse internationale se détourne. Seule une ONG présente dans la région poursuit sa mission et parvient à introduire un minuscule enregistreur dans une boîte de premiers soins transmise aux captifs.
À l'intérieur de la cabane, chacun a d'abord écrit son histoire, comme un jeu de cartes, un moyen de se distraire. Et puis, quand le papier est venu à manquer, chacun a gravé la pierre, le bois. Désormais, tous les soirs à la même heure, l'un des otages prend la parole. À des kilomètres de là, un casque sur les oreilles, un jeune homme écoute des voix qu'il ne comprend pas, une langue qu'il ne connaît pas.
Il sait qu'il y a là ce qu'il reste des hommes lorsque plane l'ombre de la fin. Huit récits, huit souvenirs de basculement de vie, huit lectures enregistrées, rapportées, inconsciemment léguées au monde des vivants.
Le futur, quel qu'il soit, n'abîmera jamais le passé enfermé au fond de chacun de nous. Il nous suffit de le recueillir doucement, de le réchauffer sur notre paume et de le lancer sur l'embarcation des mots.