* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Un jeune homme rêveur et solitaire se promène dans les rues de Saint-Pétersbourg pour tromper son ennui. Lorsqu'il croise une femme en pleurs, prénommée Nastenka, il surmonte sa timidité pour l'aborder et tombe sous son charme. Nuit après nuit, ils font connaissance, mais Nastenka ne voit en lui qu'un simple confident.
Les nuits blanches Un jeune homme solitaire et romanesque rencontre, une nuit, dans Pétersbourg désert, une jeune fille éplorée. Désespérée par un chagrin d'amour, Nastenka se laisse aller au fantasme du jeune homme, épris dès le premier instant, le berce - et se berce - dans l'illusion d'une flamme naissante...La traduction d'André Markowicz tire de ce roman un parti stylistique étonnant. Discordante, ironique, la voix que l'on entend ici est bien celle du grand écrivain russe, qui n'a cessé sa vie durant de se battre, au nom de la vérité, contre l'élégance trompeuse, celle des mots et celle des sentiments.