* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Ecrit en anglais en 1915, ce poème relate les amours d'Antinoüs, berger de Bithynie, et de l'empereur Hadrien. Par sa sincérité et ses accents personnels, le texte révèle une face secrète de la personnalité complexe du poète portugais.
Le surprenant de l'aventure de Pessoa, je le vois dans le fait que les plus importants de ces poèmes anglais aient été composés à peu près en même temps que les grands textes portugais de l'éruption hétéronymique. Serait-il paradoxal d'avancer que le poète venait d'ajouter à sa galaxie un groupe supplémentaire d'hétéronymes déguisés, malgré les dissemblances de leurs respectives idiosyncrasies, sous le nom unique de Fernando Pessoa ? Une langue devient, à la limite, un personnage, puis le masque de ce personnage. Ceux qui l'illustrent et lui donnent une chair, en exprimant par des mètres changeants images et pensées étrangères les unes aux autres n'auraient-ils dû porter des signatures distinctes ?
A. G..