couverture

Oracles de Delphes

* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.

Résumé

Voyageurs, tyrans, stratèges font pélerinage à Delphes pour consulter Apollon. La voix du dieu parle par la bouche de la Pythie. Ses sentences, ses prédictions d'inspiration lyrique révélent le verbe, la poésie grecque. Présentation, transcription et traduction des oracles delphiques par période, du VIIIe siècle avant J.-C. jusqu'au IVe siècle de notre ère.

Quatrième de couverture

«C'est Apollon que l'on consulte, que l'on prie, que l'on essaie parfois de berner... Voyageurs, tyrans, stratèges, cités font le pèlerinage de Delphes, ou délèguent des envoyés. La voix du dieu parle par la bouche de la Pythie. Les sentences, presque toujours sans appel, combinent l'inexplicable connaissance et la prédiction obscure, le calcul politique peut-être, et l'énigme, avec une étrange inspiration lyrique. Nous sommes comme à la naissance de la parole, de la révélation du verbe. Une grande part de la poésie grecque sera profondément marquée par ce style oraculaire. Jean-Paul Savignac a enrichi l'anthologie des oracles delphiques qu'il avait établie pour la collection «Orphée» en 1988 et en a approfondi l'analyse. Les textes traduits du grec s'échelonnent du VIIIe siècle avant J.-C. au IVe de notre ère.». Claude Michel Cluny.