couverture

Gargantua

Rabelais, François

  • Éditeur : Ellipses
  • Collection : Retour au texte
  • ISBN 9782729815226
  • Paru le 1 février 2004
  • 5,95 $ *

* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.

Résumé

Traduction du texte intégral de l'oeuvre de Rabelais qui évite de se reporter aux notes du texte original. Accompagné de commentaires critiques qui donne des repères pour la lecture.

Quatrième de couverture

Une oeuvre foisonnante, enivrante, déroutante. Tel est Gargantua. Mais une oeuvre difficile, avouons-le, et rarement lue dans son intégralité.
. On a voulu, par cette traduction intégrale, épargner au lecteur le casse-tête d'un épuisant et incessant recours aux notes qui hérissent les éditions du texte original - auquel cependant cette traduction ne dispense pas de se reporter ou de revenir, bien au contraire. On trouvera de plus dans la présente édition un appareil critique limité à l'essentiel et permettant de procéder aux indispensables repérages.
. On a tenté, fidèle à l'esprit sans trahir la lettre, d'acclimateur, d'«apprivoiser» le texte, sans anarchronismes ni affadissement. Qu'on se rassure. Même apprivoisé, Gargantua conserve son charme originel, son épaisseur et son mystère, son obscurité parfois.
. On a souhaité, tout simplement, rendre le texte lisible pour les lecteurs d'aujourd'hui, cultivés certes, mais pas forcément rompus à ces exercices d'improbable acrobatie dont Gymnaste, l'athlète de la bande, nous donne une étourdissante, mais inimitable, démonstration.
. Que le texte soit enfin comme une sorte de Thélème: qu'on y entre (et qu'on en sorte) à son gré. Que le lecteur puisse affirmer ses droits, parce que non seulement rire, mais lire est le propre de l'homme..