* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Distingue les différences d'orthographe entre l'anglais d'Angleterre et l'anglais écossais, irlandais, australien, canadien ou américain. Comporte une liste de sigles et d'abréviations en français et en anglais.
Ce lexique de l'anglais juridique s'adresse à toutes les personnes qui sont en contact avec le système juridique français et celui des pays anglo-saxons, c'est-à-dire aux étudiants, enseignants, avocats et juristes en général.. Au total, sont rassemblés ici plus de 17 000 mots-souches anglais et presque 10 000 mots-souches français. Pour faciliter l'utilisation de ce lexique, les collocations et constructions grammaticales spécifiques sont toujours indiquées, ce qui évite tout recours à un dictionnaire général. En outre, une attention particulière a été accordée aux différences d'usage et d'orthographe entre l'anglais britannique, écossais, irlandais, australien, canadien et américain.. Ce lexique est complété en annexe par une liste étendue de sigles et d'abréviations français et anglais, ainsi que par les noms géographiques les plus importants pour le droit international..