* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
L'auteur considère le Japon comme le pays de l'écriture, celui où il a rencontré le travail du signe le plus proche de ses convictions et de ses fantasmes et le plus éloigné de la sémiocratie occidentale. Il évoque les signes à travers la ville, le magasin, le théâtre, la politesse, les jardins, la violence, les gestes, la nourriture, les poèmes, etc.
«Ne décrivant ni ne définissant, le haïku (j'appelle ainsi finalement tout trait discontinu, tout événement de la vie japonaise, tel qu'il s'offre à ma lecture), le haïku s'amincit jusqu'à la pure et seule désignation. C'est cela, c'est ainsi, dit le haïku, c'est tel. Ou mieux encore : Tel ! dit-il, d'une touche si instantanée et si courte (sans vibration ni reprise) que la copule y apparaîtrait encore de trop, comme le remords d'une définition interdite, à jamais éloignée. Le sens n'y est qu'un flash, une griffure de lumière.».