* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Adaptation en vers de l'oeuvre de Goethe par E. Rostand restée inachevée. Reconstitution de la pièce grâce à un travail sur les brouillons de l'écrivain, récit de la découverte et autopsie du manuscrit. Permet de suivre les étapes de création d'E. Rostand.
Le pacte scellé entre le docteur Johann Faust et Méphistophélès est un des mythes populaires européens les plus célèbres. Faust offre son âme au diable en-échange de ses services. Il désire retrouver sa jeunesse, percer les secrets de la nature et jouir des plaisirs interdits, les savoirs accumulés durant ses plus belles années l'ayant laissé insatisfait et amer.. Ce mythe a inspiré de nombreux auteurs dont Marlowe, Boulgakov ou Mann, mais c'est Goethe qui fait entrer ce personnage dans la légende du théâtre. Edmond Rostand, grande figure du théâtre populaire, est très tôt passionné par cette oeuvre dont il entreprend une traduction en vers français. Il y travaillera toute sa vie, remettant sans cesse l'ouvrage sur le métier, au gré des plus grands succès ou des déceptions d'une vie théâtrale trépidante. Il aura fallu attendre le XXIe siècle pour que lecteurs et spectateurs découvrent ce Faust, étonnant objet littéraire et théâtral, inédit à ce jour.. Philippe Bulinge, chercheur spécialiste d'Edmond Rostand, a retrouvé les manuscrits de travail de l'écrivain. Grâce à une minutieuse reconstitution à partir des brouillons du maître, il livre l'intégralité de la pièce, telle que laissée par l'écrivain. Racontant la découverte et l'autopsie du manuscrit, il propose aussi un passionnant voyage dans l'atelier du dramaturge, hanté par le mythe de Faust et le génie de Goethe..