* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Présente des contes enregistrés par l'auteure dans les années 1970 et 1980, écrits dans une traduction fidèle au texte peul originel et organisés selon deux grands thèmes : la femme et ses problèmes ; l'aventure, qui privilégie la part masculine de l'humanité et met en scène les mondes humain, animal et surnaturel. Avec une version de Tiânâba, récit mythique sur l'origine du pastoralisme des Peul.
Les contes figurant dans ce recueil ont été enregistrés au Mali entre les années 1970 et 1980, lors de soirées informelles et occasionnelles au coeur même des maisons amies qui m'hébergeaient dans les villes ou villages où je séjournais. C'est ce qui explique la diversité des styles de ces textes, narrés par des femmes et des hommes, des adolescents et des personnes d'âge mûr, des mères de famille et de jeunes tisserands, voire même un griot.... Écrits dans une traduction très fidèle au texte peul originel, soixante-sept de ces contes ont été ordonnés grosso modo par thèmes et regroupés en deux tomes suivant deux grands axes. Le premier, centré sur la femme, traite de l'ensemble des problèmes la concernant, de sa naissance et son enfance jusqu'à son mariage et sa maternité, compte tenu de l'ensemble du réseau relationnel, familial et allié, que ces différents stades de sa vie mettent en question ; l'autre, centré sur « l'aventure » - qui privilégie la part masculine de l'humanité -, met en scène les mondes humain, animal, surnaturel, pour illustrer un éventail de situations extraordinaires suscitées par des personnages originaux, au caractère singulier.. Pour clore cette excursion dans le monde de l'imaginaire, une version de Tiânâba, l'un des récits mythiques les plus connus sur l'origine du pastoralisme des Peuls, illustre tout à la fois l'ancrage et la projection des représentations symboliques dans le vécu et l'environnement réel..