* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Le cheikh Nafzâwî, qui vivait en Tunisie au XIVe siècle, propose un recueil d'anecdotes et de contes sur les plaisirs sexuels, la perfidie des femmes et la maladresse des hommes...
Aussi fameux que Les Mille et Une Nuits, ce classique absolu de l'érotologie arabe a été traduit en bien des langues... et autant de fois trahi. En fait, toutes les éditions de ce chef-d'oeuvre qui circulent de par le monde depuis cent ans ont été réalisées à partir d'un texte fabriqué de toutes pièces, vers 1850, pour complaire à un officier de l'armée française d'Algérie, homme de lettres à ses heures. C'est ce que révèle ici René R. Khawam, qui a eu le bon esprit (et la patience) de remonter aux sources, c'est-à-dire aux manuscrits originaux. C'est donc une nouvelle oeuvre qui apparaît à présent, dans sa fraîcheur première.. Non pas un traité, mais un livre d'enseignement «poétique» - c'est-à-dire, au sens premier du mot : «par l'exemple». On y trouve, dans un heureux désordre, des considérations inspirées sur l'art de «conjoindre» (et d'en tirer plaisir), sur les mets qui incitent à l'amour, sur la perfidie des femmes, sur la présomption (ou l'indéfendable maladresse) des hommes... Et enfin - et surtout - des contes qui enchanteront tous ceux qui ont goûté, ne serait-ce qu'une fois, la saveur unique des récits érotiques arabes et qui en ont apprécié les vertus : liberté de ton inconnue en Occident, splendeur des images charnelles, vision déculpabilisée de l'amour sous toutes ses formes..