* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Maltraitée par une marâtre, Tibouchina décide de se sauver pour partir à la recherche de sa vraie mère. Un voyage initiatique à travers la Guadeloupe.
Tibouchina, istwa on tifi-gwadloup. . Davwa moun-la té ka sèvi-y manman la té toujou ka malmenné-y, i mandé dé zanmi lékòl a-y rédé-y chapékò, mawon. I kay chèché-touvé véritab manman-y. On voyaj-drivalavi kay fè-y travèsé tout péyi-la dépi Bastè jis Granntè, on mannyè chèché-konpwann kimoun i yé limenm a-y, kay fè-y rivé kontré chouboulans a Chouboulout, dousinans a Pipilit, é jan toulésèz i rédé-y ba jandab masko té pé donan. . On istwa dòmi-révé ? On sanblan-lavi ? Pa toutafètman. Loratè limenm a-y ka di «sé on migannaj a istwa Granmanman-mwen é ta on sè an-mwen». . Tibouchina èvè lésez i alantou a-y toujou an mitan an-nou, atoupannan Tibouchina dapwé Pè Labat sé «pli bèl flè sovaj granbwa -lézantiy.» . Kont-lasa an lang-kréyòl é an lang-fwansé, ka fè 3e fwa yo ka mété-y an liv, sé pou li Èktò Poulé trapé an lanné 1980, prèmyé pri on kouskouri yo té ba-y non «istwa pou timoun Lézantiy». On kouskouri Konsey-général Gwadloup té mètanwout.. .