* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
L'auteure polonaise défend, dans son discours de réception du prix Nobel, de nouvelles façons de raconter le monde en inventant une quatrième personne du sujet capable de porter attention à tout élément qui l'entoure, avec la conscience d'un destin commun. Complété par deux textes dans lesquels elle évoque respectivement le monde de la traduction et le confinement.
« Avec Tokarczuk, les Nobel n'ont pas seulement choisi une femme écrivain. Ils ont choisi une femme du siècle. »
Didier Jacob, L'Obs . Après le succès international des Livres de Jakób, fresque historique et philosophique de plus de mille pages, voici un petit livre qui permettra au lecteur français de découvrir la pensée et l'oeuvre d'Olga Tokarczuk, lauréate atypique du prix Nobel de littérature.. Dans son discours de réception, la romancière polonaise fait entendre une parole à la fois terriblement lucide, engagée et porteuse d'espérance. L'Académie de Suède a salué en elle « une imagination narrative qui, avec une passion encyclopédique », nous montre « le franchissement des frontières » comme l'une des formes de la vie.. Suivi de deux textes inédits : Les travaux d'Hermès, ou comment, chaque jour, les traducteurs sauvent le monde, et La fenêtre, à propos du confinement de 2020..