couverture

Chemins brisées

Lefrançois, Alexis

  • Éditeur : Éditions de la Pleine lune
  • Collection : Presque carrée
  • ISBN 9782890244139
  • Paru le 7 avril 2014
  • 20,00 $ *
  • Poésie

* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.

Résumé

Le recueil Chemins brisés compte cinq sections ; c'est en quelque sorte un kalédioscope de l'univers poétique d'Alexis Lefrançois. Dans la première partie intitulée « Foufounes en fleurs », le poète s'amuse à raconter, sur un ton provocant, des historiettes mettant en scène des fées guillerettes et pleines de malice. Puis, il nous convie sur les chemins imprévisibles que parcourent les mots, dans un grand charivari, quand ils ne sont plus ceux des langues de bois. Dans « Accommodements raisonnables », Alexis Lefrançois se fait vitriolique, raillant « tous les fonctionnaires du culte » des minarets ou des clochers. Et finalement, avec « Vogue la galère », le ton se fait plus grave, plus intime, car pour ce marcheur solitaire et sans compromis, « voici venu le temps / d'éliminer des choses », de faire le bilan des chemins brisés.

Biographie de l'auteur.e

Né en 1943. A beaucoup voyagé, vécu plusieurs années en Belgique, huit ans en Allemagne (Cologne, Rhénanie), un an en France (Versailles), deux ans en Grèce (Sud du Péloponnèse) et huit ans en Afrique (Dakar, Sénégal). Depuis 1986, est devenu sédentaire, habite une ferme dans les Cantons de l’Est où il élève des chèvres angoras de race pure et gère une petite entreprise de transformation artisanale de mohair.A publié un conte pour enfants chez Grasset Jeunesse, Paris, et, au Québec, depuis la parution de Calcaires en 1971 aux Éditions du Noroît, onze recueils de poésie (rétrospective de ses textes anciens publiée sous le titre L’œuf à la noix par les Éditions Nota Bene de Québec en 2006). La Pleine lune a publié ses trois derniers recueils : Idéogrammes blancs en 2009, Je vous rejoindrai au terminus vide en 2011 et Chemins brisés en 2014.Est aussi traducteur littéraire. A traduit à ce jour une cinquantaine de romans anglo-canadiens en français pour diverses maisons québécoises et françaises. En 2004, il a reçu le Prix du gouverneur général pour sa traduction de Les Indes accidentelles, de Robert Finley, parue à la Pleine Lune, et où sont aussi parues plusieurs de ses traductions, notamment celles des romans de Trevor Ferguson, Bill Gaston et David Adams Richards.