* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Dans une forme en apparence inaccomplie, les vers vont et viennent et créent une réalité sur laquelle s'appuient les espaces. Le poème, tel un rapporteur d'angle, laisse transparaître des paysages gradués où l'écriture reste un lieu de passage.Quelle part de précision y a-t-il dans la spontanéité ? Quel est l'apport de l'illumination dans l'innommable ? De l'esquisse dans la composition ? Ce livre est une danse avec les formes, une invitation à ébaucher des gestes sans but précis, à sauter par bonds de Caraquet à nyc, de San Francisco à Pompéi, de Lima à Madrid, de Montréal à Milan, du Costa Rica à Cuba.
Francis Catalano est né à Montréal en 1961. Poète et traducteur, il a publié cinq recueils. Sa traduction de Didascalie per la lettura di un giornale/ Instructions pour la lecture d'un journal du poète Valerio Magrelli lui a valu en 2006 le prix John-Glassco. qu'une lueur des lieux est son premier titre à l'Hexagone. En 2010 il a reçu pour ce recueil le Grand Prix Quebecor du 26e Festival international de la poésie de Trois-Rivières.
Dans une forme en apparence inaccomplie, les vers vont et viennent et créent une réalité sur laquelle s'appuient les espaces. Le poème, tel un rapporteur d'angle, laisse transparaître des paysages gradués où l'écriture reste un lieu de passage.Quelle part de précision y a-t-il dans la spontanéité ? Quel est l'apport de l'illumination dans l'innommable ? De l'esquisse dans la composition ? Ce livre est une danse avec les formes, une invitation à ébaucher des gestes sans but précis, à sauter par bonds de Caraquet à nyc, de San Francisco à Pompéi, de Lima à Madrid, de Montréal à Milan, du Costa Rica à Cuba.