* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Depuis 1968, Gilles Cyr a élaboré une oeuvre poétique témoignant d'une constante attention au monde. Celle-ci relève moins de la contemplation que de l'étude, dimension très frappante dans ses carnets, où les notes n'ont toutefois rien de systématique : elles s'attachent librement aux personnes, aux lieux et aux choses, et souvent à la littérature, en particulier à plusieurs poètes admirés. Comme c'est le cas pour l'oeuvre poétique, la langue est ici rigoureuse, à la fois concise et subtilement rythmée. Au fil du temps, l'écriture des poèmes s'est transformée, en intégrant la légèreté et l'humour, qui ne remplacent pas la gravité initiale, mais s'y ajoutent et l'animent. On peut y voir une leçon de ces carnets, que le poète aurait suivie, et qui nous est maintenant proposée.François Dumont
Gilles Cyr est né en Gaspésie en 1940. Ses livres sont publiés aux Éditions de l'Hexagone depuis 1978. Des choix de ses poèmes ont paru en allemand, en anglais, en arabe, en coréen, en espagnol, en géorgien, en italien, en néerlandais, en persan et en russe. Il a traduit, en collaboration, trois livres de poésie coréenne et un livre de poésie iranienne ainsi que des poèmes de langue anglaise, espagnole, géorgienne, italienne et polonaise. Il a reçu le Prix du Gouverneur général, catégorie poésie (1992), la bourse d'écriture Gabrielle-Roy (1999) et, avec Han Daekyun, le prix de l'Institut coréen de traduction littéraire (2001).
Depuis 1968, Gilles Cyr a élaboré une oeuvre poétique témoignant d'une constante attention au monde. Celle-ci relève moins de la contemplation que de l'étude, dimension très frappante dans ses carnets, où les notes n'ont toutefois rien de systématique : elles s'attachent librement aux personnes, aux lieux et aux choses, et souvent à la littérature, en particulier à plusieurs poètes admirés. Comme c'est le cas pour l'oeuvre poétique, la langue est ici rigoureuse, à la fois concise et subtilement rythmée. Au fil du temps, l'écriture des poèmes s'est transformée, en intégrant la légèreté et l'humour, qui ne remplacent pas la gravité initiale, mais s'y ajoutent et l'animent. On peut y voir une leçon de ces carnets, que le poète aurait suivie, et qui nous est maintenant proposée.François Dumont