* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.
Quelque part entre les eaux jonchées d’épaves et les forêts dévastées par le feu du comté de Kent, Prendre racine invoque des événements et des êtres relégués à l’oubli en relevant les traces discrètes qu’ils ont laissées.
Se bâtit ainsi un récit où recherches archivistiques, bribes d’histoire naturelle, chronique familiale et observations sur le travail de conservation de l’environnement s’entremêlent telle une dentelle sauvage.
Dansant sur la délicate frontière entre réalité et fiction, les fragments poétiques cartographient les mille chemins de l’appartenance.
Originaire de Rexton, au Nouveau-Brunswick, Sonya Malaborza a fait un grand détour vers Toronto, puis Moncton, avant de s’installer à quelques kilomètres du village où elle a grandi. Lectrice, traductrice et incubatrice d’idées, elle prend plaisir à accompagner des auteurices et des traducteurices dans l’exercice de leur profession, notamment à la revue Ancrages et, à titre d’éditrice, aux Éditions Prise de parole.
Sa traduction du roman The Birth House d’Ami McKay (L’accoucheuse de Scots Bay, Prise de parole, 2020) lui a valu une nomination aux Prix littéraires du Gouverneur général et aux Éloizes.
Il lui arrive parfois d’écrire des textes de son cru.