couverture

Étoiles m'ont chanté ton nom (Les)

Spillett-Sumner, Tasha

  • Éditeur : Bayard Canada Livres
  • ISBN 9782897707262
  • Paru le 27 mars 2023
  • 20,95 $ *
  • Jeunesse

* Les prix de nos produits sont sujets à changements sans préavis.

Résumé

Je t’aimais avant de te rencontrer.
Avant que je puisse te tenir dans mes bras,
les étoiles m’ont chanté ton nom.

En attendant la naissance de son bébé, une future maman rassemble des cadeaux pour créer un sac sacré. Une plume blanche, une pierre du fleuve… Chaque objet offrira à l’enfant de la force et un lien avec sa tradition, sa famille et sa communauté.

Ce livre unique pour bébé puise dans l'héritage culturel autochtone des créatrices, pour proposer un hommage universel à l'amour qui grandit dans l'attente et l'accueil d’un enfant. Une histoire tendre à partager avant et après une naissance.

Biographie de l'auteur.e

Tasha Spillett-Sumner tire sa force de ses lignées Inninewak (Cree) et Trinidadienne. Éducatrice, poétesse et érudite de renom, Tasha est très attachée à contribuer au travail communautaire axé sur la défense des terres et des eaux et la protection des femmes et des filles autochtones. Tasha termine son doctorat en éducation de l'Université de la Saskatchewan, où elle détient un prix Canada Vanier.

Michaela Goade est d’origine tlingit et membre du Conseil central des Nations indiennes tlingit et haida d’Alaska. Elle a grandi dans les forêts pluviales et sur les plages de Juneau, en Alaska, où elle vit encore aujourd’hui. Elle a remporté plusieurs prix, dont la médaille Caldecott pour le livre Nous sommes les protecteurs de l’eau.

Natasha Kanapé Fontaine est poète, artiste multidisciplinaire et militante en droits autochtones. Innushkueu originaire de Pessamit, sur la Côte-Nord, elle a publié son premier recueil de poésie en 2012, intitulé N’entre pas dans mon âme avec tes chaussures. Ses prises de parole depuis le mouvement autochtone pancanadien Idle No More et les luttes sociales au fil des années ont fait d’elle une voix incontournable au Québec. Elle est l’autrice de livres salués par la critique, tels que Nauetakuan, un silence pour un bruit et Kuei, je te salue : conversation sur le racisme. Natasha a traduit Mécanismes NDN d’adaptation de Billy-Ray Belcourt, et participé avec Arianne Des Rochers à la traduction de On se perd toujours par accident et Cartographie de l’amour décolonial, de Leanne Betasamosaké Simpson. Elle a remporté en 2017, notamment, le prix Droits et Libertés décerné par la Commission des droits de la personne et de la jeunesse du Québec pour sa poésie et son implication sociale.